Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

shucks to you

  • 1 едрёна мышь

    Универсальный русско-английский словарь > едрёна мышь

  • 2 не ахти какой

    разг.
    1) (не очень-то, не особенно хороший) not particularly good; not so < very> wonderful; nothing very special; rather poor; nothing much to look at; cf. no great shakes; no great shucks Amer.; no great scratch

    - Жалованьишко у вас не ахти какое, прокормиться без приношений - хитро. (Н. Кочин, Девки) — 'Your salary is no great shakes; one can hardly live on it without any tips or gifts.'

    2) (не очень, не особенно) not so < very> (+ adj.); nothing very special

    Ладно! Пусть игрушки были и не ахти какие нарядные, пусть зайцы, сшитые из тряпок, были похожи на кошек, пусть все куклы были на одно лицо - прямоносые и лупоглазые..., но зато такой ёлки в Москве, конечно, ни у кого не было. (А. Гайдар, Чук и Гек) — Well, you can say what you like: you can say the decorations were not so attractive, that the rag bunnies looked more like cats, that the dolls were all alike - straight-nosed and goggle-eyed... But the fir tree - why, there wasn't one like it in the whole of Moscow!

    - Памятник не ахти какой видный. Делали его наши местные мастера. (Е. Носов, Шопен, Соната номер два) — 'The monument is nothing very special. Our local masters made it.'

    Русско-английский фразеологический словарь > не ахти какой

  • 3 не фонтан

    прост.
    cf. no great shakes (scratch); no great shucks Amer.; no fun (picnic); no honey

    Ты спрашиваешь, как служба? Служба, брат, не фонтан. Но с умом жить можно. (В. Капшицер, Миссия Генриха Киллинга) — You ask me about my service. It is no great shakes, old boy. But if you use your wits, the life is not so bad here.

    Русско-английский фразеологический словарь > не фонтан

  • 4 ерунда!

    1) General subject: fiddle (восклицание), gammon, get along with you!, humbug, piffle!, rot (выражает пренебрежение, презрение)
    2) Colloquial: piece of cake (= легко!)
    3) American: shucks (выражает презрение, пренебрежение)
    4) Obsolete: tilly-vally
    5) Jargon: rat, wet idea
    6) Simple: tosh

    Универсальный русско-английский словарь > ерунда!

  • 5 ни к чёрту

    ни к чёрту < не годится>
    прост., неодобр.
    no good at all; lousy; not worth a pin; not an atom of good; not worth a curse (a damn, a darn); not worth shucks Amer.

    - Плохой из меня конспиратор? - Ни к чёрту! Нервный ты очень. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — 'Not much good at underground work, am I?' 'No good at all! You're too nervy.'

    - Я вот почти на десять годов его моложе, а здоровье ни к чёрту. Поизносились на войне. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — 'I'm almost ten years younger than him, but my health is lousy. We all got worn out during the war.'

    - Мой сын не щадил себя, вёл рассеянный образ жизни. У него лабильная психика, легко ранимая натура, он излишне возбудим, и нервы у него ни к чёрту. (В. Черняк, Час пробил) — 'My son did not spare himself, he led a dissipated life. He's easily hurt, a little unstable mentally, excitable, and his nerves are pretty shot.'

    Русско-английский фразеологический словарь > ни к чёрту

См. также в других словарях:

  • shucks — noun 1. something of little value (Freq. 1) his promise is not worth a damn not worth one red cent not worth shucks • Syn: ↑damn, ↑darn, ↑hoot, ↑red cent …   Useful english dictionary

  • shucks — [ʃʌks] interjection AmE old fashioned [Date: 1800 1900; Origin: shuck something worthless (19 20 centuries), from shuck outer covering of a vegetable (17 21 centuries), of unknown origin] used to show you are a little disappointed about something …   Dictionary of contemporary English

  • shucks — [ ʃʌks ] interjection AMERICAN INFORMAL OLD FASHIONED used for saying that you are annoyed or disappointed …   Usage of the words and phrases in modern English

  • shucks — 1. interjection a) Exclamatory response to a minor disappointment. Shucks. Thats too bad you cant make to the party. b) Response to a minor pleasure. Shucks, I guess well have to take all this pie home with us. 2. noun Plural of s …   Wiktionary

  • shucks — oh dear, well, heck    Aw shucks, Beth Ann, you know I care a whole lot for you …   English idioms

  • shucks — interjection AmE old fashioned used to show you are a little disappointed about something …   Longman dictionary of contemporary English

  • shucks — UK [ʃʌks] / US interjection American informal old fashioned used for saying that you are annoyed or disappointed …   English dictionary

  • Oh Shucks! Here Comes UNTAG — Oh Shucks! Here Comes U.N.T.A.G. Directed by David Lister Produced by Leon Schuster Paul Slabolepszy Written by Leon Schuster Paul Slabolepszy …   Wikipedia

  • aw shucks — [ˌo: ˈʃʌks US ˌo: ] interjection AmE [Date: 1800 1900; Origin: aw oh 1800 1900 Natural sound] used in a joking way to show that you feel embarrassed or sad …   Dictionary of contemporary English

  • aw shucks — interjection AmE used in a joking way to show that you feel embarrassed or sad …   Longman dictionary of contemporary English

  • List of Happy Tree Friends characters — This is a list of fictional characters from Happy Tree Friends. There are 22 main characters, and some other supporting characters. To celebrate the 10th anniversary of the series in 2010, the creators of Happy Tree Friends announced that there… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»